マレー語
 

 

マレー語は世界で最も簡単だと言われているが、その通りだと思う。
発音は英語なんかと違って、普通にカタカナを読む感覚で良いし、
単語は短くて覚えやすいし、文法も易しい。
是非覚えて現地で使おう。1週間あれば日常会話程度なら喋れるようになると思う。

日本語/マレー語/読み
の順に並んでます。

 −−−挨拶−−−

 ★こんにちは/Selamat tengahari/スラマッ トゥンガハリ
  14時ぐらいまではこれ。Apa khabarでも良いが、スラマットで統一して覚える方が簡単か。
 
 ★こんにちは/Selamat petang/スラマッ プタン
  こっちは14時以降。夕方の挨拶。

 ★こんばんは/Selmat malam/スラマッ マラム 

 ★おはようございます/Selamat pagi/スラマッ パギ
 
 ★さようなら/Seyamat tinggal/スラマッ ティンガル
  残る人に向けて言うさようなら。jumpa lagiでも良い。

 ★さようなら/Selmat jalan/スラマッ ジャラン
  出ていく人に使うさようなら。

 ★ありがとう/Terima kasih/テリマ カシ

 ★ごめんなさい /minta maaf/ミンタ マアアフ 

 ★名前は何ですか?/シアパナマ?
  基本。

 ★私の名前は〜です/Nama saya ialah〜/ナマ サャ イャラ〜 

 ★何歳ですか?/Berapa umur awak? /ブラパ ウムル アワッ 
  ブラパは数や値段を尋ねるときに使う。

 ★はい/Ya/イャー
  良く使う単語。

 ★いいえ/Tidak/ティダッ
  ぶっきらぼうにtakでも可。
 
 ★どっちでもいいかな〜/Boleh juga/ボレ ジュガ
  はいでもいいえでもないときに使うっぽい。
  
 ★あらま〜/Alamak /あらまー
  日本語と同じ意味の単語がいくつかあったりする。

 ★〜はどこですか? /Di mana ada 〜/ディ マナ 〜

 ★喉が乾いた/Saya dahaga/サヤ ダハガ 

 ★lah/ラー
  特に意味は無いが、マレー人が良く使う接尾語。
  日本で言う「ござる」や「ナリ」と一緒か?

 ★全然問題ないよ/Tak Apa lah/タッ アパ ラー
  マイペンライやノープロブレムと同じ。
  問題があっても大丈夫じゃなくても使うのが通。



 −−−レストラン−−−

 ★注文をお願いします/Sya hedak pesan/サヤ フンダッ プサン

 ★何が食べたいですか?/Nak makan apa?/ナッ マカン アパ 

 ★ここで食べていく?/マカンシニ?
  持ち帰るときは、「Take away」だ。Take outは通じないから注意。

 ★飲み物は?/minum?/ミヌム?
  席に座ったらまずこう言って来る。

 ★紅茶/teh/テ(テー)

 ★コーヒー/copi/コピ
  何も言わないと砂糖とミルクアリアリだ。
  砂糖のみならコピオ(kopi O)、これの語源は何も入れない、つまり数字の0からきてる。
  ブラックはkopi O koson。

 ★おいしい/sedap/スダップ
  エナッでも良い。

 ★何がうまい?/apa yang sedap?/アパヤンスダップ?

 ★もうひとつ下さい/minta satu lagi/ミンタサトゥラギ

 ★いらない/ティダ マオ

 ★お勘定をお願いします/Minta bilnya/ ミンタ ビルニ
  ぶっきらぼうにMinta kira(ミンタキラ)でも良いし、ビルニやキラだけでも可。

 ★満腹の/kenyang/クニャン
  断るのが面倒なときはこれを使おう。
  対義語の「空腹の」は「ラパル」

 
 調理法
 ・混ぜる/チャンプル
 ・焼く/バカル (巻き舌っぽくバカーって言うと通じる)
 ・煮る/ルブス
 ・蒸す/ククス
 ・揚げる 炒める/ゴレン
 ・炒める/トゥミス

 調味料
 ・砂糖/グラ
 ・塩/ガラム
 ・酢/チュカ
 ・しょう油/キチャップ
 ・ヤシ油/グラムラカ

 食材
 ・魚/イカン
 ・卵/タロ
 ・鶏肉/アヤン
 ・豚肉/バビ
 ・牛肉/ルンブー
 ・牛乳/スス
 ・イカ/ソトン
 ・エビ/ウダン
 ・カニ/クタム

 果物
 ・バナナ/pisang/ピサン
 ・ロンガン/mata kuching、dragon's eye/中国語で龍眼、マレー語で猫の目
 ・ドラゴンフルーツ//ピタヤ
 ・スターフルーツ/star fruit、belimbing/ブリンビン
 ・スイカ/watermelon、tembikai/トゥンビカイ
 ・ジャックフルーツ/jackfruit、Nangka/ナンカ
 ・パイナップル/pineapple、nenas/ナナス
 ・ココナッツ/cocunut、kelapa/クラパ
 ・グァバ/guava、jambu batu/ジャンブバトゥ

 −−−買い物−−−

 ★1/satu/サトゥ
 ★2/dua/ドゥア
 ★3/tiga/ティガ
 ★4/empat/ンパッ
 ★5/lima/リマ
 ★6/enam/ンナム
 ★7/tujuh/トゥジュ
 ★8/lapan/ラパン
 ★9/sembilan/スンビラン
 ★10/sepuluh/スプル
 ★11/sebelas/スブラス
 ★13/tigabelas/ティガブラス
 ★100/seratus/スラトゥス
 ★1000/seribu/スリブ

 ★これいくらですか?/Berapa ini ?/ブラパイニ?
  少し略してBerapa nih ?(ブラパニッ?)って言うと現地人っぽい。

 ★値引きしてくれますか?/ Boleh kurangkan harga?/ ボレ クランカン ハル? 

 ★値段を下げてください  /Minta kasi kurang harga. /ミンタ カシ クラン ハルガ
  言い回しをmintaで全部済ませるのもアリかな。

 ★高すぎる/Terlalu mahal/テゥルラル マハル
  実際高すぎたことなど一度もなかったが。

 ★もっと大きいのはない?/Ada yang besar lagi? /アダ ヤン ブサール ラギ

 ★また来ます/Saya pasti datang lagi. /サヤ パスティ ダタン ラギ
  面倒くさくなったらこれで。

−−−緊急−−−

 ★助けて/Tolong/トロン
 
 ★泥棒!/ Pencuri!/ プンチュリ

−−−その他−−−

 ★トイレはどこですか?/Di mana tandas ? /ディ マナ タンダス?
  旅行時の定番。もっと綺麗な言い回しもあるが、これが普通かな。Diは付けなくても良い。

 ★写真を撮っても良いですか?//トロンバギサヤ アンビルカン ガンバルカム
  旅行中頻繁に使った文。簡単に「ボレ サヤ アンビル ガンバル」でも良い。

 ★あなたなしでは生きて行けない/Saya tidak boleh hidup tampa kamu/サヤ ティダッ ボレ ヒドゥッ タンパ カム
  ナンパするときに使う? このセリフじゃ気が早すぎるか。








戻る